Qualified Translator / Interpreter / DPSI Tutor
Holding a Diploma in Translation and DPSI
Full member of IOL, NRPSI, associate member of ITI, in the UK
and associate member of ATA and NAJIT in the US
Reliable and organized, producing both fast and accurate work.
Able to prioritize work and maintain assertiveness under pressure.
Adaptive to change and problem solving orientated.
Committed to beat deadlines.
Computer System
Pentium 4, 3Ghz, 1024mb ram, 250Mb HD, CD-RW, Lexmark X7170
Computer Software
WinXP Professional, Office 2000 Professional
(Word, PowerPoint, Publisher, Excel, Access)
Trados, Quark passport, PageMaker & Framemaker 7.0
WinZip 9, WinRAR, Flip 4.0, Adobe Acrobat 6.0 professional
Qualifications
Diploma in Translation - IOL (English <> Portuguese)
DPSI (Diploma in Public Service Interpreting) - IOL (Portuguese/English Law)
Paralegal / Legal Secretary Course - LAS
DTP Course (on Mac) - Computer Box, Brighton
Creative Writing Course - Writing School
Work Experience: Present
Freelance Translator English <> Portuguese (Eur)
(Legal, Technical & General fields)
Telephone Interpreter with Language Line, UK
Police & Court Interpreter, South East, UK
Interpreter Trainer and Language Assessor
Distance Learning Tutor - DPSI Course (Law and Health Options)
Author & Publisher of the
Glossary for Public Service Interpreters English > Portuguese
into 9 languages - see Link
Interests
Creative writing, designing homepages, travelling, reading, socialising with friends,
Chinese Brush Painting, listening to underground house music.